La Traduccion de los Nombres Propios

La Traduccion de los Nombres Propios

por Virgilio Moya

Libro, eBook y Audiolibro de La Traduccion de los Nombres Propios

Sitio 100% seguro, seguridad garantizada

Resumen de La Traduccion de los Nombres Propios

En «La Traducción de los Nombres Propios» de Virgilio Moya, se narra la historia de Julia, una traductora que se enfrenta a un desafío inusual: la traducción de nombres propios. A medida que se sumerge en este trabajo, Julia descubre que los nombres tienen un significado más profundo y personal de lo que podría imaginar.

Personajes principales:

  1. Julia: Protagonista de la historia, una traductora con una pasión por los idiomas y las palabras.
  2. Personajes secundarios: Incluyen a colegas de Julia, autores de los textos originales y personas cuyos nombres debe traducir.

Opinión crítica:

«La Traducción de los Nombres Propios» es una novela fascinante que explora el poder de las palabras y los nombres en la identidad de las personas. Virgilio Moya crea una trama intrigante que invita a reflexionar sobre la importancia de la traducción y la interpretación en la comunicación humana. La historia de Julia es cautivadora y nos lleva a cuestionar la forma en que percibimos y entendemos el significado de los nombres propios. Recomiendo este libro a aquellos que disfrutan de las historias que desafían nuestra forma de pensar y nos hacen cuestionar nuestra propia identidad.»

¡Espero que esta información te haya sido útil! ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarte?

Más info de La Traduccion de los Nombres Propios

Editorial: Catedra

Año de publicación: 2001

Cantidad de páginas: 224

Lugar de edición: España

ISBN: 9788437618715

Encuadernación: Tapa Blanda

Libro, eBook y Audiolibro de La Traduccion de los Nombres Propios

Sitio 100% seguro, seguridad garantizada